AMARC

English

Communication and Community Media for Family Farming Campaign

In the context of the 2014 International Year of Family Farming (IYFF), AMARC has joined forces with FAO to launch an awareness campaign targeted at farmers’ organizations and the rural population. The main objective is to use community radio as a platform to share information with the farming community and involve them further in the discussion regarding the key role family farming plays in economic and social development.

Le «kere»: insécurité alimentaire dans le Grand Sud de Madagascar

Cette année, la famine s’est particulièrement aggravée dans la partie Grand Sud de Madagascar due à l’absence de pluie. Tous les ans, ce problème d’insuffisance de pluie revient mais à cause du changement climatique la famine ou «kere» s’est intensifiée.

L'absence de pluie rend l'agriculture impossible. Les habitants n’ont donc rien à vendre. Sans argent, ils ne peuvent pas acheter de la nourriture alors ils ont faim. L'une des conséquences est que les écoliers n’arrivent plus à suivre le programme scolaire. D'ailleurs, les personnes âgées et les enfants sont les principales victimes de la famine.

Alain Tefimbola de la Radio LAFA s'est rendu dans des communes rurales victimes du kere. Ces zones enclavées sont difficiles d’accès. Ce sont les grandes «oubliées» quand viennent les aides pour les victimes du «kere». Il se penche sur l'insécurité alimentaire dans la partie Grand Sud de Madagascar.

Audio: © Alain Tefimbola, Radio LAFA

Ce segment est en malgache. Un script traduit en français est disponible sur le site de l'AMARC.

«Ce segment fait partie d'une série radiophonique soulignant l’importance de la communication en tant qu’outil majeur de développement. Il a été produit grâce au soutien du Fonds global de l'Association mondiale des radiodiffuseurs communautaires, et de l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture.»

Malagasy

"Stories from the soils": a collection of 80 stories by journalists and producers of the AMARC network

From March to December 2015, through a partnership between the World Association of Community Radio Broadcasters (AMARC) and the Office for Corporate Communication of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), journalists and producers of the AMARC network received logistical and financial support to produce stories on topics related to the International Year of Soils.

«Histoires de sols»: une collection de 80 reportages des journalistes et producteurs du réseau de l'AMARC

De mars à décembre 2015, grâce à un partenariat entre l'Association mondiale des radiodiffuseurs communautaires (AMARC) et le Bureau de la communication officielle de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, des journalistes et producteurs du réseau de l'AMARC ont reçu un appui logistique et financier afin de réaliser des reportages sur les thématiques liées à l'Année internationale des sols.

L’AMARC vous invite à participer à la campagne des 16 jours d'activisme contre la violence sexiste

Du 25 novembre, Journée internationale pour l'élimination de la violence contre les femmes, au 10 décembre, Journée des droits de l'Homme, l’Association mondiale des radiodiffuseurs communautaires (AMARC) invite les producteurs et les journalistes à aider à prévenir et à dénoncer la violence sexiste en discutant de la question sur les ondes, en sensibilisant le  public, en mobilisant les communautés et en informant les auditeur

AMARC invites you to participate to the 16 Days of Activism against Gender-Based Violence

From November 25, International Day to End Violence against women, to December 10, Human Rights Day, the World Association of Community Broadcasters (AMARC) invites community radio producers and journalists to help prevent and denounce gender-based violence by discussing the issue on air, raising public awareness, mobilizing communities and informing audiences.

Chuma Chiri M’nthaka – Women harvest bumper yield from making manure and contribute to the protection of soils

This program highlights how climate change has affected the livelihoods of small-scale farmers in Nkhotakota district in terms of weather, soil and rivers. Located in the lake shore area in central Malawi, this district depends on farming and fishing. We meet Esnart Buliyani, a 65 year-old female farmer, who shares how she overcame her financial problems through producing manure, an alternative method to the use of pesticides and chemical fertilizers.

The script of this recording is available on AMARC's website.

This audio recording is part of the international series "Stories from the soils" produced by the World Association of Community Radio Broadcasters, in collaboration with the Office for Corporate Communication of the United Nations Food and Agriculture Organization (FAO).


Chuma Chiri M'nthaka – Grâce à l'utilisation du fumier, des femmes ont de meilleurs rendements sur leurs récoltes et contribuent à la protection des sols

Ce segment présente comment les changements climatiques ont affecté les moyens de subsistance des petits agriculteurs dans le district de Nkhotakota en bouleversant la météo, les sols et les rivières. Situé dans la zone des berges du lac dans le centre du Malawi, ce district dépend de l'agriculture et de la pêche. Nous rencontrons Esnart Buliyani, une agricultrice de 65 ans, qui partage la façon dont elle a surmonté ses problèmes financiers en produisant du fumier, une méthode alternative à l'utilisation de pesticides et d'engrais chimique.

Le script de cet enregistrement est disponible sur le site de l'AMARC.

Cet enregistrement audio fait partie de la série internationale "Histoires de sols" produite par l'Association mondiale des radiodiffuseurs communautaires, en collaboration avec le Bureau de la communication officielle de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).

Chichewa

Appel à propositions pour «Vers COP21: diffuser les voix des communautés», une série radiophonique internationale de l'AMARC

En décembre 2015, Paris accueillera la 21e session de la Conférence des parties de la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (COP21). Les pays y négocieront un nouvel accord universel sur le climat.

Le phénomène mondial des changements climatiques affecte tous les pays sur la planète. Mais, les régions les plus pauvres et les communautés les plus marginalisées sont les plus durement touchées par les conditions changeantes.

Call for proposals for “Towards COP21: Broadcasting the voices of the communities”, an international radio series produced by AMARC

In December 2015, Paris will host the 21st Session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework convention on Climate Change (COP21). There, the countries will negotiate a new universal climate agreement.

The global phenomenon of climate change is affecting every country on the planet. But, the poorest regions and the most marginalized communities in the world are hit the hardest by the changing conditions.

Burnt bricks: Building houses from soils

Many homes around Benue State in Nigeria are made of clay burnt bricks instead of cement blocks. This story from Lion FM explores the reasons behind this and what are the benefits and challenges of these houses and their effect on clay sources, on soils and on the environment.

This audio recording is part of the international series "Stories from the soils" produced by the World Association of Community Radio Broadcasters, in collaboration with the Office for Corporate Communication of the United Nations Food and Agriculture Organization (FAO).

 

Argile cuite: Construire des maisons à partir des sols

Dans l'État de Benue au Nigéria, beaucoup de maison sont faites de briques d’argile cuites plutôt que de blocs de ciment. Ce reportage de Lion FM explore les raisons derrière cela et quels sont les avantages et les défis de ces maisons et leur effet sur les sources d'argile, sur les sols et sur l'environnement.

Cet enregistrement audio fait partie de la série internationale "Histoires de sols" produite par l'Association mondiale des radiodiffuseurs communautaires, en collaboration avec le Bureau de la communication officielle de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).

English

Pages

Subscribe to RSS - AMARC